Términos y condiciones
Términos y condiciones generales e información para clientes I. Condiciones generales de venta
§ 1 Disposiciones básicas
(1) Las siguientes condiciones comerciales se aplican a los contratos que celebre con nosotros como proveedor. (Cordula Storz Havemann) a través de la página web https://glam-art-shop.comcerrar. A menos que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de las condiciones propias que usted utilice eventualmente.
(2) Consumidor en el sentido de las siguientes regulaciones es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no se puedan atribuir predominantemente a su actividad profesional empresarial ni a su actividad profesional independiente. Empresario es cualquier persona física o jurídica o una persona colectiva con capacidad jurídica que actúe en ejercicio de su actividad profesional independiente o empresarial al celebrar un negocio jurídico.
§ 2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías.
(2) Ya con el establecimiento del respectivo producto en nuestra página web le hacemos una oferta vinculante para la celebración de un contrato sobre el sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones indicadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se formaliza a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los productos destinados a la compra se colocan en el "Carrito de compras". A través del botón correspondiente en la barra de navegación, puede abrir el "Carrito de compras" y realizar cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Caja" o "Siguiente a la Orden" (u otra denominación similar) y de ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, finalmente se le mostrarán los datos de la orden como un resumen de la orden.
Mientras utilice un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Inmediato, giropay) como método de pago, será redirigido a la página de resumen del pedido en nuestro sitio web o a la página web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Se produce una redirección al respectivo sistema de pago inmediato, realice allí la selección correspondiente o la entrada de sus datos. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de que se le haya redirigido de nuevo a nuestro sitio web, se le mostrarán los datos de la orden como resumen de pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de verificar nuevamente los datos en el resumen del pedido, cambiarlos (también mediante la función "atrás" del navegador web) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("ordenar sujeto a pago", "comprar" / "comprar ahora", "ordenar a costo", "pagar" / "pagar ahora" o denominación similar), declara de manera vinculante la aceptación de la oferta, con lo que se celebra el contrato.
(4) La gestión de la orden y transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha proporcionado esté correcta, que el recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, que no esté bloqueada por filtros de SPAM.
§ 3 Acuerdos especiales sobre los tipos de pago ofrecidos
(1) Pago a través de "PayPal" / "PayPal Checkout"
Al seleccionar un método de pago que se ofrece a través de "PayPal" / "PayPal Checkout", la gestión de pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburg; "PayPal"). Los distintos métodos de pago a través de "PayPal" se le mostrarán bajo un botón correspondientemente designado en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido en línea. Para la gestión de pagos, "PayPal" puede recurrir a otros servicios de pago; en caso de que se apliquen condiciones de pago especiales, se le informará de manera separada. Para obtener más información sobre "PayPal", consultehttps://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
§ 4 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Un derecho de retención solo puede ejercerse en la medida en que se trate de créditos del mismo contrato.(2) La mercancía seguirá siendo nuestra propiedad hasta que se haya pagado completamente el precio de compra.
§ 5 Garantía
(1) Existen los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Como consumidor, se le pedirá que verifique inmediatamente la mercancía en el momento de la entrega para comprobar su integridad, defectos evidentes y daños en tránsito, y que nos informe así como al transportista sobre cualquier reclamación lo antes posible. No hacerlo no tendrá impacto en sus derechos legales de garantía.
(3) Si un rasgo de la mercancía se desvía de los requisitos objetivos, la desviación solo se considerará acordada si usted fue informado de ella antes de emitirnos la declaración contractual y la desviación fue acordada explícita y separadamente entre las partes contratantes.
§ 6 Elección de la jurisdicción
(1) Se aplica derecho alemán. En el caso de consumidores, esta elección de ley solo es válida en la medida en que no sea contraria a disposiciones imperativas del derecho
el estado del lugar de residencia habitual del consumidor otorga protección que no se le niega (Principio de favorabilidad)(2) Las disposiciones del derecho de compraventa de las Naciones Unidas no se aplican expresamente.
II. Información del cliente
1. Identidad del vendedor
Cordula Storz Havemann Ulmenstraße 36 b
22299 Hamburgo Alemania
Teléfono: +49 1727788102 Correo electrónico: hs.gesell@gmail.com
Solución alternativa de conflictos:
Die Europäische Kommission hat tatsächlich eine Plattform für die außergerichtliche Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) bereitgestellt, die unter einer bestimmten URL zugänglich ist. Diese Plattform dient dazu, Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmen online zu lösen, ohne den Einsatz von Gerichten zu erforderlichen. Sie ist ein wichtiger Schritt zur Erleichterung des Konsumens und zur Schaffung eines faireren Marktes. ### Hintergrund und Zweck der OS-Plattform Die OS-Plattform wird von der Europäischen Kommission als eine Methode zur Lösung von Streitigkeiten außerhalb des Gerichtsweges eingesetzt. Sie zielt darauf ab, den Verbrauchern und Unternehmen einen einfachen, schnell und effizienten Weg zu bieten, Streitigkeiten zu lösen, die nicht durch den normalen Rechtsweg gelöst werden können. ### Nutzung der OS-Plattform Um die OS-Plattform zu nutzen, müssen Nutzer die entsprechende URL besuchen und ihre Streitigkeiten eingeben. Die Plattform bietet eine Reihe von Tools und Ressourcen, um den Streit resolution Prozess zu erleichtern. Dies kann dazu beitragen, die Effizienz und das Vertrauen in den Online-Streitbeilegungsweg zu erhöhen. Es ist zu beachten, dass die genauen Details und die URL der OS-Plattform in den bereitgestellten Informationen nicht erwähnt sind. Es wird empfohlen, die Europäische Kommission oder einen zuständigen Ansprechpartner zu kontaktieren, um weitere Informationen und Anleitungen zu erhalten.https://ec.europa.eu/odr.
No estamos preparados ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante entidades de mediación del consumidor.
2. Información sobre la celebración del contrato
Der Vertragsschluss, die technischen Schritte davor sowie die Korrekturmöglichkeiten erfolgen gemäß den Bestimmungen des "Zustandekommens des Vertrags" unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I.). Hier sind die technischen Schritte zum Vertragsschluss, der Vertragsschluss selbst und die Korrekturmöglichkeiten im Detail erklärt: ### Technische Schritte zum Vertragsschluss 1. **Offerte und Annahme**: Der Vertrag beginnt mit einem Angebot, das von einem Parteien gestellt wird, und einer Annahme, die von der anderen Partei gewährt wird. 2. **Consentimento**: Das Consentimento muss frei,明确 und unbestechlich sein. Es muss die Willenskraft des Betroffenen widerspiegeln und darf nicht durch Irrtum, Täuschung, Drohung oder Bestechung beeinflusst werden. 3. **Legitimität der Zwecke**: Die Ziele des Vertrags müssen legal sein. Unlegitime Ziele können die Konformität des Vertrags unter die Gesetze und Vorschriften erschweren. 4. **Möglichkeit der Erfüllung**: Die Parteien müssen in der Lage sein, ihre Verpflichtungen zu erfüllen. Dies erfordert, dass die benötigten Mittel und Ressourcen für die Erfüllung des Vertrags vorhanden sind. 5. **Form**: Die Form des Vertrags muss gemäß den Bestimmungen des Gesetzes oder der Parteien vereinbart werden. Es gibt formelle und informelle Verträge. ### Der Vertragsschluss selbst Der Vertragsschluss ist der Moment, an dem die beiden Parteien sich auf die Bedingungen des Vertrags einigen und der Vertrag offiziell in Kraft tritt. Dieser Moment wird durch das Konsentimento der Parteien erreicht, das den Vertrag bilden und die Rechte und Pflichten der Parteien festlegt. ### Korrekturmöglichkeiten Fehler bei der Vertragsgestaltung können zu Korrekturmaßnahmen führen. Die Art der Korrektur hängt von der Art des Fehlers und den Bestimmungen des Vertrags ab. Mögliche Korrekturmaßnahmen umfassen: 1. **Veränderung des Vertrags**: Die Parteien können den Vertrag ändern, um den ursprünglichen Zweck besser zu erreichen. 2. **Annullierung des Vertrags**: Der Vertrag kann annulliert werden, wenn ein schwerwiegender Fehler vorliegt, der die Grundlage des Vertrags berührt. 3. **Rücknahme des Angebots**: Ein Angebot kann zurückgezogen werden, solange es noch nicht akzeptiert wurde. 4. **Entschädigung**: Wenn ein Partei einen Schaden erlitten hat, kann sie eine Entschädigung verlangen. Es ist zu beachten, dass die genauen Schritte und Möglichkeiten der Korrektur möglicherweise von den spezifischen Bestimmungen des Vertrags und den relevanten gesetzlichen Vorschriften abhängen. Daher ist es ratsam, sich an die genauen Bestimmungen des Vertrags und den gesetzlichen Vorschriften zu halten, um sicherzustellen, dass der Vertrag richtig geschlossen und korrigiert wird.
3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato
3.1. La lengua del contrato es el alemán.
3.2. El texto completo del contrato no lo almacenamos. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que recibamos el pedido, los datos del pedido, la información requerida por ley en los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales de Venta se le enviarán nuevamente por correo electrónico.
4. Características esenciales de la mercancía o servicio
Los rasgos esenciales de la mercancía y/o el servicio se encuentran en la oferta correspondiente.
5. Premios y modalidades de pago
5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los costos de envío, representan precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidas todas las tasas aplicables.
5.2. Los costes de envío que se generen no están incluidos en el precio de compra. Están disponibles a través de un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta respectiva, se indican por separado durante el proceso de pedido y deben ser asumidos por usted adicionalmente, salvo que se haya prometido una entrega sin costes de envío.
5.3. Los costos incurridos por la transferencia de dinero (tasas de transferencia o tipo de cambio de los institutos crediticios) serán asumidos por usted en los casos en que la entrega se realice en un estado miembro de la UE, pero el pago se haya efectuado fuera de la Unión Europea.
5.4. Los métodos de pago a su disposición se indican bajo un botón correspondientemente designado en nuestra página web o en la oferta respectiva.
5.5. En los casos en que no se indique lo contrario para cada tipo de pago, los derechos de pago derivados del contrato cerrado son exigibles inmediatamente.
6. Condiciones de entrega
6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega así como las posibles restricciones de entrega se encuentran bajo un botón correspondientemente designado en nuestra página web o en la oferta respectiva.
6.2. Mientras usted sea consumidor, está regulado por ley que el riesgo del perecimiento accidental y de la deterioración accidental de la cosa vendida durante el envío solo se transmite con la entrega de la mercancía a usted, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado de forma independiente una empresa de transporte no nombrada por el empresario u otra persona destinada a realizar el envío.
7. Derecho legal de responsabilidad por defectos
La responsabilidad por defectos se rige según la disposición "Garantía" en nuestras Condiciones Generales de Venta (Parte I).
Estas CGV e información del cliente fueron creadas por los juristas especializados en derecho informático del Händlerbund y se revisan constantemente para garantizar su conformidad legal. La Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y responde en caso de demandas. Más información al respecto puede encontrarse bajo:https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
última actualización: 22.10.2024